Burni Vreminja Sa Prevodom _verified_ ✭ < Extended >

The phrase "" is Macedonian/Serbian for " turbulent times with subtitles ." This most commonly refers to the Turkish drama series Öyle Bir Geçer Zaman Ki

The series is set in 1960s Istanbul and follows the Akarsu family. The "helpful" or moral core of the story focuses on , a dedicated mother who must hold her family together after her husband, Captain Ali, has an affair with a foreign woman named Caroline. burni vreminja sa prevodom

Turbulentna era, krizni period, olujne decenije, prelomni trenuci. The phrase "" is Macedonian/Serbian for " turbulent

I notice you're asking for a story about "burni vreminja" (which means "stormy/turbulent times" in Bosnian/Croatian/Serbian) with a translation. However, you haven't provided the actual story text in the original language for me to translate. I notice you're asking for a story about

Ako ste prevodilac ili student jezika, ovo su ekvivalenti fraze:

: Regional portals such as TvProfil provide schedules and season breakdowns for localized versions. Genre : Drama, Melodrama, Family.