Crtani Mikijeva Igraonica Na Srpskom Verified Direct

The Serbian national broadcaster holds the broadcast rights and airs the show on RTS 2 . Their catch-up service, RTS Planeta , is a verified and legal source.

Ono što Mikijevu igraonicu izdvaja od drugih crtaća je to što Miki često zastane i "pogleda" u ekran, čekajući odgovor od deteta. To stvara osećaj učešća. Bilo da treba pozvati "Toodles-a" (Alatku) ili prebrojati jabuke u korpi, dete aktivno učestvuje u radnji, što učenje čini zabavnim. Zaključak crtani mikijeva igraonica na srpskom verified

Reprize se povremeno mogu naći na kanalima kao što su RTS ili Happy TV u okviru dečijih blokova. The Serbian national broadcaster holds the broadcast rights

Pesme uglavnom nisu bile sinhronizovane (osim pesme za "Mozgalicu"), već su bile titlovane na srpski jezik. Glasovi u srpskoj verziji (Loudworks) Mnogi poznati glumci su pozajmili glasove kultnim likovima: Glas (Srpski glumac) Marko Marković Jelena Đorđević Popović Paja Patak Lako Nikolić Pata Patak Vesna Stanković Slobodan "Boda" Ninković Hromi Daba Dimitrije Ilić Staja (Ludvig von Drejk) Lako Nikolić Edukativni značaj To stvara osećaj učešća

In Serbia, the series is unique for having two distinct official dubbing versions, each with its own production style and cast. The Original Dub (Mikijeva igraonica)

As of the latest data, Mickey Mouse Clubhouse is a legacy Disney title.