Chand Se Parda Kijiye Lyrics English Translation Extra Quality [new]

You're looking for the lyrics and English translation of the song "Chand Se Parda Kijiye"!

Furthermore, the phrase "Bijliyaan gir jaaye" is often literally translated as "Lightning will fall." However, in Hindi film lyrics, bijli is a metaphor for . Our translation, "causing storms of envy," captures the social implication—jealous onlookers will cause trouble. You're looking for the lyrics and English translation

Hid ke bhi dikhenge Aapko dekhne ke baad Main kya karoon Chand se parda kijiye Hid ke bhi dikhenge Aapko dekhne ke baad

, is a masterpiece of romantic hyperbole. It uses nature’s most beautiful elements—the moon, flowers, and the sky—as rivals to the beloved's radiance. Full Lyrics and English Translation Here’s an of the classic Urdu ghazal “Chand

The phrase "Chand Se Parda Kijiye" translates to "Please, O Moon, Veil Yourself" or simply "Veil yourself from the moon." This could be a poetic or metaphoric expression used in the song.

Here’s an of the classic Urdu ghazal “Chand Se Parda Kijiye” (چاند سے پردہ کیجیے), along with context and an “extra quality” breakdown — meaning a line-by-line literal + poetic translation, plus notes on nuance.

ना ना ना... चाँद से पर्दा कीजिए