The song is a poetic plea to nature (the moon and flowers) to "veil" or hide themselves because the singer fears they might steal the "radiance" (noor) of his beloved's face. Hindi Lyrics (Transliterated) English Translation Chand se parda kijiye Veil yourself from the moon Kahin chura na le chehre ka noor Lest it steals the radiance of your face Ae mere hamnawaaz, ae mere huzoor O my companion, O my master/beloved Zulfon se udi khushboo pyaar ki From your tresses, the fragrance of love took flight Hothon pe khil gayi kaliyaan bahaar ki On your lips, the buds of spring have blossomed Phool se parda kijiye Veil yourself from the flowers Cultural & Poetic Meaning
(Note: There are different variations of this ghazal. The most famous chorus is below.) chand se parda kijiye lyrics english translation best
Woh nigahein, woh adayein, wo shabab aazma... Aag hai seene mein aur saamne hai paani bhi. The song is a poetic plea to nature
This website uses cookies and third-party services to improve your experience, these are necessary to its functioning and required to achieve the purposes illustrated in the Privacy Policy. By accepting this OR scrolling these pages OR continuing to browse, you agree to our policy. We'll assume you're fine with this, and you can opt-out if you wish by selecting reject everything.