Megjithatë, ka pasur dhe kritika lidhur me dublimin në shqip. Disa puristë argumentojnë se zërat origjinalë të yjeve holivudianë si Jesse Eisenberg (Blu) apo Anne Hathaway (Perla) janë të pazëvendësueshëm. Ata vërejnë se ndonjëherë sinkronizimi i buzëve nuk është perfekt ose që toni i zërit të aktorit shqiptar nuk përputhet plotësisht me fizionominë e personazhit. Megjithatë, këto janë mangësi teknike të vogla në krahasim me përfitimin e madh që ofron filmi për publikun e gjerë. Për një fëmijë në Tiranë, Gjakovë apo Shkup, fakti që Blu flet shqip është një mrekulli e vogël që e afron atë me kinematografinë botërore.
In this sequel, Jewel decides the family needs to learn how to live like "real birds". Their journey leads them to a hidden tribe of Spix's Macaws, where Jewel reunites with her long-lost father, Eduardo. While Jewel and the kids embrace the wild, the domesticated Blu struggles to fit in and must protect his family from the returning villain, Nigel the cockatoo, and illegal loggers. Where to Watch rio 2 dubluar ne shqip
Më poshtë gjeni një udhëzues se ku ta kërkoni dhe çfarë duhet të dini: 📺 Ku mund ta shikoni? Megjithatë, ka pasur dhe kritika lidhur me dublimin