Su búsqueda los lleva hasta "Candyland", la propiedad del sádico Calvin Candie
En algunos países de Latinoamérica, el doblaje varía. Por ejemplo, en México se tituló "Django Desencadenado" , mientras que en España se popularizó "Django sin Cadenas" . django sin cadenas pelicula espa%C3%B1ol
En la versión española, la interpretación de (el alter ego del dueño de la plantación, Calvin Candie) y el carisma de King Schultz (el cazarrecompensas alemán) se traducen con una energía febril. Su búsqueda los lleva hasta "Candyland", la propiedad
Una comparación entre el de Sergio Corbucci y la versión de Tarantino. Su búsqueda los lleva hasta "Candyland"