Después de años de espera, los fans de habla hispada pueden disfrutar de la adaptación estadounidense de Kamen Rider Ryuki en dos increíbles versiones:

Ambas versiones mantuvieron los nombres de los Riders americanos (ej: Incisor en lugar de Scissors), a diferencia de la serie original japonesa.

📌 A pesar de ser cancelada en EE. UU. antes del final, ambas versiones en español transmitieron los 40 episodios completos , permitiendo a los fans hispanos ver la conclusión de la guerra en Ventara. Si quieres profundizar, puedo ayudarte a:

🌎 Español Latino 🇪🇸 Español (España)

For many Latin American fans, this was their primary introduction to the Kamen Rider universe. The success of the dub even sparked interest in the original Japanese series, such as Ryuki , Agito , and Faiz , which also received Latin American dubs in subsequent years. The European Spanish Perspective (Español de España)

y generó una mezcla de expectativas entre los fans españoles, ya que fue la puerta de entrada para muchos al universo de los Kamen Riders originales. ¿Dónde Verla?

Lanzado para su emisión en (posteriormente Jetix España) y Canal Sur , el doblaje castellano es igualmente querido por los fans peninsulares. Fue realizado en los estudios Barcelona bajo la dirección de Ricky Coello y Mercedes Bora .

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Ads Blocker Detected!!! تم اكتشاف مانع الإعلانات!!!

لقد اكتشفنا أنك تستخدم إضافات لحجب الإعلانات. يرجى دعمنا بتعطيل هذه الإضافات.

We have detected that you are using extensions to block ads. Please support us by disabling these ads blocker.

Powered By
Best Wordpress Adblock Detecting Plugin | CHP Adblock